Translation Sample 1

Memorandum of Agreement

Between XXX, United States

And XXX, P.R. China

In the spirit of the previous memorandum of agreement already in effect between our two institutions, regarding Exchange of Students, XXX University and XXX University enter into this updated agreement, replacing the previous student exchange agreement.

  • XXX University agrees to accept up to ten qualified students per academic year from XXX University as visiting, non-degree seeking students for up to one academic year of study. These students must have satisfactory academic records as determined by XXX and demonstrated proficiency in English (undergraduates must earn XXX TOEFL score, XXX IELTS score or successfully pass the XXX English Proficiency test, graduate students must earn XXX TEOFL score or XXX IELTS score); their credentials must be submitted to the Office of Enrollment Services for evaluation. All required admissions materials must be sent to XXX by May 1st for fall semester enrollment and December 1st for spring semester enrollment. XXX will accept all credits earned at XXX towards degree requirements at XXX. Undergraduate students who participate in this program will receive a visiting undergraduate international student scholarship. Graduate students participating in this program will not receive any scholarship. Students will pay applicable housing fees to XXX University. Students will reside in one of the double or quadruple occupancy University residence halls with heat and air-conditioning. Students will not be required to pay any application fee and will not be required to purchase a meal plan. Students will be responsible for providing for their meals. Students are required to pay for their own health insurance costs at XXX University. Visiting students will not be required to provide a WES evaluation for admission purposes; however, an evaluation must be on file from the partner university indicating that it is regionally accredited. Students interested in matriculating into a degree-seeking program at XXX will be required to submit a course-by-course WES evaluation (if transfer of credit is being requested) or degree-verification evaluation. XXX will provide academic advising and supervision to help these students achieve success. All students shall be subject to the policies, regulations, and procedures of XXX.
  • Fees for 2015-2016 are as follows (fees change annually):
Undergraduate Tuition (per semester, up to 18 credit hours) $
Visiting Undergraduate International Student Scholarship (per semester) $
Net-Undergraduate Tuition (Amount student pays per semester) $
Graduate Tuition (9 credit hours per semester) $
Housing (per semester, estimated as determined by hall chosen) $
Insurance (prorated per day,  per semester estimate)          $
  • All students demonstrating English proficiency through the XXX English Proficiency Test will be required to take a minimum of two English as a Second Language courses each semester. Students may be required to take more than two depending on their proficiency level as determined by their results on the XXX English proficiency Test. Undergraduate students may take no fewer than twelve credit hours per semester. Graduate students must enroll in a minimum of nine credit hours. Each student will work with an academic advisor to build a class schedule that is satisfactory to both parties.
  • All students participating in the visiting student program shall arrive and depart the US as one group. Students planning on enrolling for one year shall commence their program in the fall semester. Transportation from the airport to the University will be provided to students arriving the Monday, Tuesday, or Wednesday before classes start. All students must attend a mandatory orientation the week before classes start.  Failure to arrive on time may result in extra fees, pre-built class schedule, and transportation to the University at the student’s expense. XXX reserves the right to defer to the next semester students who cannot begin on-time the semester for which they applied.
  • XXX will host XXX students and faculty who come to XXX as a group or as individuals to study, conduct research, or engage in other professional development activities. XXX will provide housing, airport transfers, access to facilities, and other support for officially sponsored visitors from XXX. Specifics of such programs shall be detailed as an annex to this Memorandum of Agreement upon mutual written approval from both parties.
  • XXX agrees to accept two visiting scholars per year in the spring semester from XXX. More may be accepted upon request and availability. Scholars visiting during the fall semester will be responsible for their own housing arrangements. Application instructions will be sent on request. For visiting scholars participating in a program during the spring semester, XXX will provide lodging and airport transfer free of charge, and assist visiting scholars to pursue their research while at XXX.
  • This agreement will go into effect on the date of signature, and will remain in effect for three years with provisions for annual changes to terms specified in article 2, at which time it may be renewed by the mutual action of the parties. Either party may terminate the agreement with three months’ written advance notice. If either exercises that option, students already participating in the exchange will be allowed to complete their studies at the host institution under the terms of agreement in effect at the time of their acceptance into the program. 
  • All provisions of the agreement are subject to the laws of both countries, especially export control laws of the United States. Any provision that is contrary to said laws shall be null and void. The remaining provisions shall be in full force and effect if the balance of the agreement can be carried forward in the manner anticipated by the parties.

 

XXX Ph.D.                                                                       XXX Ph.D.

President                                                                        President

XXX University                                                             XXX University

 

中国XXX大学   美国XXX 大学

合作备忘录

根据两校已签署的合作协议内容,XXX大学和XXX大学就交换生项目达成以下最新的合作备忘(取代之前的交换生项目协议):

一、XXX大学同意每学年接收至多10名来自XXX大学的合格学生进行为期至多一学年(两个学期)的非学历交流学习。学生需要具备符合XXX大学要求的专业成绩以及熟练的英语应用能力(托福XXX分,雅思XXX分,或者通过由XXX大学组织的英语水平测试的本科生和托福XXX分,雅思XXX分的研究生)。学生的成绩单等文件需提交给招生办公室进行入学资格评估。申请秋季学年的学生需要在5月1日以前将申请材料寄送至XXX大学,春季学年的申请者需要在12月1日前寄送材料至XXX大学。XXX大学承认XXX大学所获得的学分,并转换成为在XXX大学的学分。参加此项目的本科生将获得本科国际访问学生奖学金。参加此项目的研究生将不获得任何奖学金。学生将入住XXX大学两人或四人间学生宿舍,宿舍带暖气和空调,学生须自行负担住宿费用。学生不需要向XXX交付申请费,可以自愿选择加入学校规定的学生膳食计划。学生需自行负担饮食费用。学生在XXX大学学习期间的健康保险费用须由其本人承担。交流学生不需要提供WES评估作为入学条件,但合作院校需要提供文件证明该院校是被中国教育部承认的。有兴XXX大学获得学位的学生须提供WES(学科)评估(XXX大学学分转入XXX大学或获得学位认证)。XXX大学将为交流学生提供课程指导及咨询以帮助学生顺利完成其学业。所有学生须遵守XXX大学的规章制度和程序。

二、2015-2016学生费用标准参照如下(注:每年的学费都有变化):

本科生费用(一个学期,最多18学分) $
本科国际访问学生奖学金(一个学期) $
本科国际访问学生费用(学生实际支付费用) $
研究生费用(一个学期,每个学期9个学分) $
住宿费用(一个学期。以入住宿舍的实际费用为准) $
健康保险(以实际天数计算, 一个学期) $

三、通过由XXX大学组织的英语水平测试得到学校英语水平认可的交换学生需要每学年上至少两门ESL英语基础课程。在英语水平测试中表现不佳的学生可能需要上更多的ESL英语语言基础课程。本科生每学年至少需要上12个学分的课程(4门课)。研究生需上不少于9个学分的课程(3门课)。所有学生都需要和他们的指导老师讨论,制定课程计划,并最终由双方达成一致。

四、参加交流学习项目的所有学生须作为一个团组,同时抵达和离开美国。计划参加一年交换项目(包括春、秋两个学期)的学生需要从秋季学期开始。XXX大学仅提供在开学前一周的周一、周二或周三的接机服务。所有学生必须参加于开学前一周举行的开学典礼。未按时抵达学校的学生须自行承担额外的费用、接机服务费用,并接受学校提前制定的课程计划。XXX大学保留将已申请但未能按时抵达的学生推迟至下一学期交换项目的权利。

五、XXX大学同意接收XXX大学的学生和教师(团体和个人)到XXX学习、研究或开展其他专业发展活动。XXX大学安排和提供免费住宿、机场接送和校园设施的使用,并提供其他便利和支持。访学项目的具体细节参见于双方同意并签署的合作备忘录附录。

六、XXX大学同意在每年春季学期接收两位XXX大学的访问学者。春季学期访问学者的住宿将由XXX大学免费提供,秋季学期的访问学者需自行安排住宿并负担其住宿费用。申请材料一经要求将可送达。XXX大学为访问学者提供免费的春季学期住宿和机场机接送机服务,并给予访问学者在XXX大学访学期间开展学术研究上最大的帮助。

七、本备忘录于双方签字之日起生效,有效期三年,其中第2条每年由双方协商调整。任何一方欲终止此备忘录,须提前三个月以书面形式通知对方。如有任何一方欲终止此备忘录,已参加此项目的交换生仍可继续完成他们在主办校方的学习生活,在此期间所有备忘录条例均有效。

八、本备忘录中所有条款均遵守两国法律,尤其是美国的出口管制法律。任何违反法律规定的条款均属无效条款,其余条款由双方在达成一致的基础上执行并完全有效。

 

________________________________      _______________________________

XXX 博士                                                                          XXX 博士

校长                                                                                   校长

XXX大学                                                                          XXX大学

日期:                                                                                 日期:

 

 

CTP Stap

 

 

 

Advertisements
Gallery | This entry was posted in Home, Translation and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s